ADR cursus in Duitsland


Afgelopen weekend heeft een teamlid de ADR cursus mogen doen via de organisatie Kehrbach.

Het betrof een herhalingscursus die gesplitst was in Tegelen een deel en in Nettetal Duitsland.

Vrijdag

Op vrijdag startte de cursus om 07.45 uur. Veel cursisten wonen ver van de opleidingsplaats en dit hield in dat de meesten al tussen 5 en 6 uur in de ochtend de auto moesten pakken.

Het eerste gedeelte werd in het Nederlands behandeld en duurde tot 16.00 uur. Dit gedeelte telt mee voor Code 95 en er staat 7 uur voor. Om 16.00 uur werd men geacht zich te begeven naar Nettetal (Lobberich) ongeveer 15 min. rijden.

Hier kwamen we terecht in een hotel/restaurant en werd de cursus voortgezet in de Duitse taal. Men had aan het begin van de cursus 2 boeken gegeven, 1 met de Nederlandse taal en 1 met de Duitse taal die met elkaar overeenkwamen.

Met enige kennis van de Duitse taal was de cursus goed te volgen en we konden onze vragen stellen in het Nederlands. De cursusdag was om 19.00 uur afgelopen, de ene helft ging naar huis en de andere helft had het hotel geboekt, zo ook ons teamlid.

Al snel werd duidelijk dat het lange dag was geweest en dat niemand meer zin had om ’s avonds nog bij te leren of de stof van de dag te herhalen, laat staan voorbereiden voor de volgende dag. Het eten en drinken in het hotel was goed en de prijzen waren normaal, 1,60 euro voor een cola en eten tussen 10 en 12 euro. De kamers waren echter wat minder en een aantal kamers hadden bedden die doorgelegen waren.

Zaterdag

Deze cursusdag begon om 8.30 uur, dit was voor iedereen een betere tijd. Zoals het laatste gedeelte van de vorige dag werd ook nu de cursus in het Duits gedaan. Voor iedereen was dit wel te volgen en de oefenvragen uit het boek werden over het algemeen goed gemaakt en niemand baarde zich zorgen.

Om 15.30 kwam de examinator.

Na een korte inleiding werd het examenformulier uitgereikt.

Door de zaal klonk een diepe zucht omdat de vragen in hoog Duits werden gesteld. Er was een groot verschil tussen spreektaal en schrijftaal. Het werd duidelijk dat de manier van vraagstelling weinig overeenkwam met het cursusboek.

Resultaat was daardoor dat er 1 of 2 mensen foutloos de vragen hadden beantwoord en er 3 gezakt waren van de 25 mensen.
Bij het evalueren kwam echter naar boven dat de foute antwoorden grotendeels veroorzaakt werden door het verkeerd begrijpen van de vraag.

Sinds het examen in het Duits wordt afgenomen is er ook een behoorlijke stijging van het aantal herexamens die men opnieuw moet aanvragen.

Daarom wil Transporteffect een en ander verduidelijken met een woordenlijst voor degene die nog op cursus moeten. Dit kan helpen bij de toekomstige examenvragen. Succes!!


Met vriendelijke groet,

Team Transporteffect
KENNIS IS   MACHT !
Gespecialiseerde ACTIEGROEP voor beroepschauffeurs en chauffeuses

TRANSPORTEFFECT

Share
DELEN

advertenties

steun ons door op advertentie te klikken